Logos Multilingual Portal

Select Language



Ennio Flaiano (1910-1972)

Best known for the work he did in conjunction with Fellini, Italian screenwriter Ennio Flajano and his most frequent collaborator Tullio Pinelli penned many scripts during the '50s and '60s.
Before coming to films, the Pescara-born Flajano was an architect, a professional writer, a drama critic, and an author. Fellini appreciated Flajano's deft humor, wry cultural observations, and subtly and used the writer to help pen some of his best films including La Strada (1954) and La Dolce Vita (1960)


a arte é un investimento de capitais; a cultura, unha coartada
a publicidade sempre combina o inútil co agradábel
amor? se cadra co tempo, coñecendo nós peor
hai moitas maneiras de chegar; a mellor é non partir
nas miñas historias de amor o remorso adoitaba chegar despois; agora faino antes
non son comunista. Non mo podo permitir
o fracaso subíuseme á cabeza
o meu gato fai aquelo que me prestaría facer a min, mais con menos literatura
o peor que lle pode acontecer a un xenio é que alguén o entenda
os días inesquecibles na vida dun home non pasan de cinco ou seis. Os outros son só para facer vulto
os grandes amores comezan dun xeito moi preciso: Cando un a ve pregúntase, quen é esa alpabarda?
os italianos están sempre dispostos a correr en auxilio dos vencedores
se o explicas cun exemplo, non hei entender nada
Se os pobos se coñecesen mellor, habían aprender a odiarse